Sunday, March 28, 2010

HANYU - BỞI AN HOÀNG TRUNG TƯỚNG (#5)

Anh cóp lại của Hồng Vàng vàng son phòng khi mất GiàHú. Cũng chẳng xin phép nàng mới tài.

Anh lại đổi lịch bài về thời điểm gốc:
Mar 18, 2010 cho chết cbn đi. Hĩ hĩ.
 Link:http://vn.360plus.yahoo.com/an_hoang_trung_tuong/article?mid=417&page=7

-------------


Thôi bi jờ làm tí tiếng tôngzật cộinguồn nầu. Tiếp Tam Tự Kinh nha các cô:

稻粱菽,麥黍稷。
此六穀,人所食。
馬牛羊,雞犬豕。
此六畜,人所飼。

Jản-thể:

稻粱菽,麦黍稷。
此六谷,人所食。
马牛羊,鸡犬豕。
此六畜,人所饲。

Fiên-âm và zịch nghĩa:

ÐẠO LƯƠNG THỤC ("Gạo, Lương, Đậu")
MẠCH THỬ TẮC ("Lúa-tẻ, Lúa-nếp, Lúa-thơm")
THỬ LỤC CỐC ("Là sáu hạt")
NHÂN SỞ THỰC ("Người để chén")
MÃ NGƯU DƯƠNG ("Ngựa, Bò, Dê")
KÊ KHUYỂN THỈ ("Gà, Chó, Heo")
THỬ LỤC SÚC ("Là sáu vật")
NHÂN SỞ TỰ ("Người để nuôi")

Vài chữ cần chú tâm:

粱: "Lương", nghĩa là Caolương đấy, tức Lúa-mạch.
牛: "Ngưu", vửa là Bò vửa là Trâu.所: "Sở", nghĩa là Sở/Nơi/Chốn, zưng ở đây zùng với nghĩa Có-thể cho nó chất-nghệ.


Đoạn Kinh nài nêu ra 6 loại ngũcốc (chínhxác là lụccốc hehe, zưng Lừa quen gọi ngũcốc rùi) mà Tôngzật ta hay chén từ thuở cửi truồng, và 6 loại jasúc (không có jacầm) mà Tôngzật ta nuôi cũng từ thuở thuở.

Các cô chắc đã thấy, trong Tam Tự Kinh nêu tuyền zững kháiniệm cơbản nhất của Ông Người ever, và vì thế số từngữ học được trong Tam Tự Kinh rất là có játrị.

Các cô có để ý, rầng chữ
羊 ("Zương", tức Ông Zê) có hai cái sừng nhunhú và hàm râu xồmxoàm không?

Còn chữ
犬 ("Khuyển", tức Ông Chó) thì đéo hiểu tại sâu lại là chữ 大 ("Đại", tức là Nhớn) thêm một cái tai bebé nhở. Đúng ra fải là Nhân (人) thêm tai chứ?

Hai chữ Khuyển và Zương đều là Bộ Thủ.

-----------

Qua vài bài chữ Nho sơkhai vửa qua, các cô có thể thấy:- Tiếng Tầu ngữfáp đơnjản như tiếng Lừa thôi. Chủyếu zùng thànhngữ, điểntích.., chứ không có ngữfáp dynamic kiểu Khoaitây.

-
Tiếng Tầu cũng không có quytắc trựcquan nầu fânbiệt zanhtừ vs độngtừ vs tínhtừ.., như tiếng Lừa. Cho nên fải zựa vầu ngữcảnh mà đoán biết một từ tiếng Tầu thuộc từ-loại nầu.

Nói chung là Lừa học tiếng Tầu thì rất zễ, ngại nhất là hay quên mặt chữ. Nên fải thườngxuyên đọc nha các cô.

Thôi Zì đi ngủ mẹ nó đây lũ Simacai kia.

Zì đang chán đời lắm các cô ạ, địt mẹ đúng là cái kiếp Simacai. Chửa vui được mấy nỗi đã buồn ơi là buồn.

----------

----------------o0o----------------
T-sư-b thói Cốpbết Hồnnhiên 
----------------o0o----------------
240x320 Java PhoneAHTTCSLESLLai lángNgẫnTrích rút

No comments:

Post a Comment