Tuesday, June 18, 2013

Dad's Day Memorial (AHTT)


Dad's Day Memorial

(1) Đôikhi, khi đủ già, các cô thường tìm-lối ngẫmngợi đường đời, và nhận-ra nhiều vấnđề khắcnghiệt.

Sometimes, when getting old enough, you do often look for musing on life, and do find out there's many terrible probs.

Khi ấy, Cha các cô cănbản đã xavời, thậmchí từ nhiều nhiều năm trước.

That moment your Dad had basically past away already, even since several years ago.

An Hoang Trung Tuong said... (48) 
Dad's Day Memorial

(2) Nếu các cô chưa-từng xungkhắc với Cha mình, thì mọi-việc không đến-mức nặngnề quáđáng.

If you have never been in conflicts with your Dad, all things seem not to reach hardest limits.

Nhưng thật tiếc, không nhiều Lừa các cô hòahảo với ông ý, nhất-là lứa dínhdáng Thiênđàng.

But soo sorry dudes, not many of you Donkeys taking best with Him, especially the Thiendang Guys.

Các cô thường yêu Mẹ, rất yêu, thứ tìnhyêu bảnnăng, mà không có hànhxử tươngứng với Cha.

You did use to pay love to your Mom, soo much love, the love in your instinct human, but didnt do the same to your Dad.

Điều đó không côngbằng.

That thing seems not quite fair.

An Hoang Trung Tuong said... (52) 
Dad's Day Memorial

(3) Các cô hầunhư tin rằng, Cha bấttài, vũphu, không tâmlý, thiếu năngđộng, kém ýchí. Và rằng, Mẹ mới là người làm hết mọi-việc của Cha.

You sucking dudes almost did believe that your Dad was incompetent, pig-brute, non-sympathetic, farmer-dull, willpowerless. And that your Mom was the very home-man that ran all Dads duties.

Thật vậy không?

Really?

An Hoang Trung Tuong said... (54) 
Dad's Day Memorial

(4) Trung Tướng hứa với các cô rằng, không Cha nào không yêu và thương con chúng, kểcả những đứa ngẫunhiên sinhsản bởi nhỡnhàng.

The General promises you that there's no Dad doesnt love his babies, including out-of-reason born ones.

An Hoang Trung Tuong said... (58)  Dad's Day Memorial

(5) Là đànông của một thời cayđắng, Cha các cô không có nhiều cơhội để nên thầntượng của chính các cô.

Being a man of the fucking bitter era, your Dad had no many chances to be an idol of yours.

Ông ý thậmchí không phải lúc nào cũng đủ tiền để mua nửa khoanh bánhmì nhét patê nguội ăn trên đường đến Sở, chứ đừng nói có khảnăng thanhtoán cho các cô họcphí ở MIT Massachusset, hoặc chuyển giađình tới một biệtthự Phú Mỹ Hưng.

Even He had not always enough cash to buy a half bread with cold pate for hurry biting on the way to work, say how He could have paid your tuition in MIT, or moving home to Foumeeheng Bitch Villas.

An Hoang Trung Tuong said... (71) 
Dad's Day Memorial

(6) Cuộc vậtlộn vì cuộcsống khốnkhổ tước mẹ của Cha các cô tính hàihước, nết galăng, lòng âuyếm, thậmchí cả khátkhao đổi đời.

The exhausting struggle for life in Dirty Paradise deprived your fucking Dad of humor, gallantry, tenderness, and even willing to change his destiny.

Không chỉ các cô nhận-thấy điều đó, mà Mẹ các cô cũng. Ông ý bỗngdưng thôbỉ cụccằn nhạtnhẽo, sáng không đánh răng và đêm không rửa dái, quên cả ngày cưới lẫn ngày sinh, nói đéo gì đến Valentine và vôvàn sếnsẩm tươngtự.

Not only you realized the facts, but your lovely Mom too did. He, I mean your Dad, suddenly getting ruder and grumpier and prosier, with no teeth cleaning in the mornings and no balls washing in the evenings, forgetting both day of wedding and day of birth, say what He thought about Valentine or lot of such a nonsensical matter.

An Hoang Trung Tuong said... (86)  Dad's Day Memorial

(7) Nhưng dù không đánh răng hay không có hoa Valentine, Cha các cô vẫn đem lương về cho Mẹ các cô. Kỳ nào ông ý quên làm việc đó, thì hãy tin rằng ông ý không muốn thế.

Though ever not cleaning teeth or not giving Valentine flowers, your Dad bringing your Mom his wages. Once He forgot, you fucking dudes do believe that He didnt mean.

Nhưng lương của ông ý nhỏ đến nỗi mà ngaycả việc thựchiện nghĩavụ nạp cho vợ, ông ý cũng xấuhổ.

But his wages were soo small that even the bring could make him shame.

Không có Cha xấu. Chỉ có Cha nghèo.

There's no bad Dad. There's only poor Dad.

An Hoang Trung Tuong said... (92) 
Dad's Day Memorial

(8) Khi các cô hiểu Cha mình chỉ Nghèo thôi, thì ông ý đã khôngthể thanhminh với các cô được nữa. Ông ý cũng khôngthể nghe câu I Love You từ miệng các cô được nữa. Ông ý buông tay lâu rồi.

Nhưng hãy tin rằng, ông ý đã luôn muốn nói I Am Sorry, trong suốt cuộcđời mình.

When you dudes understand that your Dad is only Poor, He might not explain to you a word. He also might not listen to I Love You saying from your sucking mouth. He's been gone for so long.

But do believe dudes that He did always want to say I Am Sorry, over and over the whole of his life.

An Hoang Trung Tuong said... (94) 
Dad's Day Memorial

(9) Liệu các cô còn baonhiêu thờigian để nói I Love You, Con Yêu Cha, với Cha mình? Zì không biết.

How long time do you still have just to say I Love You to your beloved Dad? I dunno.



An Hoang Trung Tuong said... (96) 
Dad's Day Memorial

(10) Trước mặt Zì là 4 cái điệnthoại với 8 cái Sim.

Cái nào cóthể gọi được tới thiênđường? Chỉ để nói ngần-này chữ thôi: Xin Thathứ, Cha Của Con.

In front of me now there are 4 phones with 8 SIMs.

Which one lets me to make a call to heaven? Just to say four words only: Please Forgive Me Dad.

Nguồn: 17 June 2013 18:14:00 GMT+7