HỒI 17.1
KIỂU HÀNH DÂM CHÍN CHỮ
TRÒ 'TRINH NỮ VU QUY'
Dạ quang bôi - Nguồn somewhere internet
Khuê phòng gấm vóc lụa là
Một chiếc tràng kỷ khảm hoa đồi mồi
Ngọc phỉ thúy, dạ quang bôi (1)
Trước gương một chiếc ghế ngồi điểm trang
Trên tường ngay ngắn một hàng
Toàn là tranh vẽ những chàng đẹp trai
Râu hùm hàm én mày ngài (2)
Giống nhau ở chỗ chẳng ai mặc quần
Chàng Sinh đang đứng tần ngần
Đằng sau thì chính Hoa Thần khoanh tay
Quay người rùi nói, việc này
Hoa Thần âu yếm chặn ngay miệng rồi
Cái duyên ở miếu chàng ơi (3)
Bây giờ là lúc để tôi xem chàng
Thế rồi vai nhích nhẹ nhàng
Áo lụa đen nhánh tuột ngang thân người
Ngực căng mây mẩy tuyệt vời
Đầu ti hai núm lả lơi hồng hồng
Áo kia trôi tiếp qua hông
Cong người khoe khéo cặp mông trắng tròn
Đôi đùi mìn mịn da non
Khe nâu lấp ló như còn trinh nguyên
Đúng là dáng đứng mái hiên
Cự vật nó sướng phát điên phát rồ
Vươn dài rùi nhảy tăng-gô (4)
Phình to nhắm đúng háng cô Hoa Thần
Cắm vào run rẩy toàn thân
Đâm lên đâm xuống chục lần đam mê
Âm cung bỗng ướt dầm dề
Hoa Thần tỏ vẻ đê mê xuất tình
Tay ngà bấu cổ chàng Sinh
Miệng kia đờ đẫn mình mình em em
Chàng kia liếm miệng thòm thèm
Bế ngang người ngọc rùi đem lên giường
Cất nhời tỏ vẻ yêu thương
Người ơi sao lại, thế thường thế sao
Hoa Thần hơi mím môi đào
Cầm lấy cự vật dúi vào âm cung
Thế rùi nói khẽ thẹn thùng
Tôi đây có thuật phòng trung bí truyền
Để tôi một khắc lên tiên
Âm tinh tôi sẽ liên miên tràn về
Sức trai bồi bổ thỏa thuê
Bạn tình sẽ thấy đê mê trong lòng
Sinh nghe chuyện lạ khuê phòng
Nàng ơi tôi muốn tôi mong tỏ tường
Mông kia vẫn dập bình thường
Cự vật thò thụt trên đường tiến lui
Người ngoan mở rộng hai đùi
Nhị hoa ngai ngái tỏa mùi ái ân
Môi đào hé mở dần dần
Nói thêm cỡ phải ngàn lần mình ôi
Sống lưng lạnh toát mồ hôi (*)
Thế này giống thép phải tôi trong lò
Môi đào hé nụ thơm tho
Tôi đây có phép giúp cho thuật này
Khán xuân ý, ngắm tranh hay
Độc dâm thư, chính lúc này đọc lên
Thính tao thanh, ấy tiếng rên (5)
Của đôi nam nữ nằm bên cạnh mình
Hành dâm chín chữ thật tình
Giúp cho tôi xuất âm tinh cực nhiều
Mắt nhìn Sinh tỏ thương yêu
Mình ơi tôi dốc hết điều ruột gan
Nhà tôi có mấy a hoàn
Đã xinh đã đẹp lại ngoan cực kỳ
Chúng rên ứ hự mê ly
Ngày mai mình biết làm gì chúng chưa
Chàng Sinh trí tuệ chẳng vừa
Chưa nghe đã hiểu mây mưa thế nào
Một trí tưởng tượng bay cao
Những gì mũm mĩm hồng hào đều ngon (6)
Cự vật đầu đỏ như son
Nhịp nhàng nó đánh những đòn thâm sâu
Nói thì nhanh làm thì lâu (7)
Qua thêm một lúc bắt đầu chuyện hay
Hoa Thần nắm chặt bàn tay
Mồm kia há hốc lông mày cau cau
Âm cung co thắt rất mau
Người hoa lạnh ngắt trước sau cứng đờ
Âm tinh nước trắng nhờ nhờ
Phun ra tung tóe bơ phờ chỏm lông
Cự vật sừng sững như đồng
Ngập trong suối ấm như rồng hiển linh
Hoa Thần mở mắt hồi sinh
Ôm chàng mà nói của mình của em
Thế rùi trướng rủ êm đềm
Bên ngoài thỏ mọc màn đêm xuống dần (8)
Dâm nữ gặp được tình quân
Khuê phòng ngập bởi sắc xuân dâng tràn
(Còn tiếp)
Chú giải:
(1) Dạ quang bôi, chén phát sáng trong đêm, bằng ngọc lưu ly, hay gì?
(2) Mượn câu thơ tả một vị anh hùng cái thế tung hoành thiên hạ, trong Kiều truyện, Du Nguyễn. Vậy mới nói quý vị đừng nên cố gắng đẹp trai, nổi danh thiên hạ làm gì, vì nữ nhi sẽ sinh lòng yêu thầm, họa hình quý vị mà treo trong khuê phòng của họ, trời ui...
(3) Cảm phiền quý độc giả xem lại hồi 5, miếu Trương Tiên, Sinh gặp ba gái thả dáng khêu gợi dưới mái hiên, sướng đến gập cả người không đứng thẳng được.
(4) Tango dance, điệu nhảy cổ điển thể hiện sự quấn quýt của đôi bạn tình, nổi danh toàn thế giới, có nguồn gốc từ những cuộc truy hoan của dân xứ Ặc giăng tin. Ngực sát ngực, háng sát háng, nam đưa, nữ theo rậm rật.
(*) Quý vị biết rõ rùi, đừng kiểm duyệt từ này nha.
(5) Nguyên văn 3 kiểu hành dâm của Hoa Thần, gói trong 9 chữ. Đời sau có người xem rùi bình 6 chữ "Yêu nhao thì phải dên la", tạo thành cặp tân cổ 69, thế mới tài, mời quý vị tìm hiểu tự.
(6) Câu nài của Tiên Sinh, khi được đồng nghiệp rủ đi Đồ Sơn chơi, ngài đứng trước rừng hoa và trước khi hái hoa phát ngôn câu để đời như vậy, nay mượn đưa vào bài.
(7) Ý rằng lời văn ngắn không thể hiện được thời gian hành sự. Câu này sau được dân ta hiểu theo nghĩa đen, dùng làm kim chỉ nam cho công việc hàng ngày.
(8) Thỏ mọc thì ác phải tà. Thỏ ứng âm, ác ứng dương, thỏ là trỏ ông trăng.
(Hồi sau)
(Mục lục)
(Hồi trước)
----------o0o----------
Tộ-sư-bố thói Cốpbết Hồnnhiên
240x320 Java Phone, AHTT, CSL, ESL, Lai láng, Ngẫn, Trích rút, Nhục Bồ Đoàn 68
----------o0o----------
No comments:
Post a Comment